伊莉討論區

標題: 系統自動轉繁簡的可怕之處 [打印本頁]

作者: 八龍神主    時間: 2011-9-3 12:14 AM     標題: 系統自動轉繁簡的可怕之處

話說現在兩岸間商業合作頻繁
不只台灣網站做簡體版
中國網站也開始做繁體版

之前進入淘寶網
發現有繁體版
點進去一看
卻出現了可怕的字眼...

[attach]62924017[/attach]

同樣一個干字
系統卻分不出乾跟幹這兩個字的差別...

太可怕了 = =
作者: waynehong    時間: 2011-9-3 12:18 AM

這就是簡體字的...."過人之處啊..."
作者: 呆乂雷    時間: 2011-9-3 12:21 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: wangcs01    時間: 2011-9-3 12:22 AM

呵呵
對岸本來就怪怪ㄉ
看久ㄌ就習慣ㄌ
作者: A445445    時間: 2011-9-3 12:22 AM

一字之差~~
差之千里阿 Orz
作者: chacocat1201    時間: 2011-9-3 12:26 AM


乾跟幹....意思差很多耶....
一.一 這個會被人家笑掉大牙吧!
作者: john322411    時間: 2011-9-3 12:28 AM

是乾女兒的意思嗎...也差太多!!!
作者: vinhsu1208    時間: 2011-9-3 12:30 AM

是乾女兒的意思嗎...也差太多!!!
作者: ㄚ義阿    時間: 2011-9-3 12:31 AM

這句好笑  乾變成幹  乾女兒
作者: procelain    時間: 2011-9-3 12:33 AM

這句好笑  乾變成幹  乾女兒
屌=ˇ=!!!!!!!!!!!!!!!!!!11
作者: gnnsncl    時間: 2011-9-3 12:33 AM

應該是乾吧,怎麼會變成幹丫,這讓這段意思差了十萬八千里了…呵呵
作者: 夢眠    時間: 2011-9-3 12:39 AM

通用字的結果吧
就會出現許多怪怪的詞
作者: hjy823    時間: 2011-9-3 12:40 AM

again... simplified chinese is only for lower class people
作者: ds17322    時間: 2011-9-3 12:46 AM

-.-這也是個壞處吧  不過似乎只會笑一下..
作者: shiiou24    時間: 2011-9-3 12:56 AM

哈哈,大陸的翻譯軟體讚喔!!!!
作者: Crazytampo    時間: 2011-9-3 12:59 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 悠遊風    時間: 2011-9-3 01:01 AM

歐歐~
這真的有點恐怖
乾跟淦 差很多耶
作者: hibarikyoya1997    時間: 2011-9-3 01:06 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 御凜曦晨    時間: 2011-9-3 01:09 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: tburfy    時間: 2011-9-3 01:11 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: x8701529    時間: 2011-9-3 01:30 AM

這...
希望不要誤導到有漂亮女兒的爸爸...
作者: swxswxet    時間: 2011-9-3 01:35 AM

這就是簡體字的...偏僻的奧妙啊!!!!!!!!!
作者: mongiwww    時間: 2011-9-3 01:37 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: e3comeone    時間: 2011-9-3 01:38 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: k4ai60323    時間: 2011-9-3 01:41 AM

其實兩個字在實際上
也差不多是這意思
作者: ufo15987    時間: 2011-9-3 03:03 AM

= = 直接翻譯的吧 不過蠻好笑的 接的起來!!
作者: jkie8913456    時間: 2011-9-3 03:05 AM

幹女兒變老婆...???     
作者: sosmylove    時間: 2011-9-3 03:09 AM

沒記錯的話

對岸那兩個字是通用的....
作者: zxcvbnm789s    時間: 2011-9-3 03:10 AM

別懷疑
這就是本意ㄚ~~~
乾女兒也是女兒阿
變老婆不是就變 "幹女兒" 了嗎~~~
作者: snow1027    時間: 2011-9-3 04:14 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: olgbk    時間: 2011-9-3 04:23 AM

文化還是有很多差異的 所以光憑電腦會很容易出糗
作者: adbcc2000    時間: 2011-9-3 04:28 AM

乾女兒跟幹女兒...這兩句話簡體字都一模一樣...
作者: kofboy    時間: 2011-9-3 04:31 AM

乾~幹~音根本就不一樣阿~那是轉翻有問題八.....
作者: eric198877    時間: 2011-9-3 06:36 AM

...這有點誇張啦 = ="  呵呵
作者: swaterxx    時間: 2011-9-3 08:07 AM

差一個字它的意思就差很多了耶!
作者: goodmornings    時間: 2011-9-3 08:10 AM

旁邊的幹掏寶也很恐怖啊
看的心驚膽跳的
作者: 討人厭的蛇    時間: 2011-9-3 08:11 AM

對案兩個字通用 也一樣 翻譯難免錯誤了
作者: 1030310303    時間: 2011-9-3 08:13 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 冰火天皇    時間: 2011-9-3 08:16 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: qsc753421    時間: 2011-9-3 08:16 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: RM4RMP41UL3    時間: 2011-9-3 08:40 AM

厲害厲害
文義文法都沒錯
作者: rainandfeng0815    時間: 2011-9-3 09:09 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: Leonoracle    時間: 2011-9-3 09:12 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 哈囉你好阿    時間: 2011-9-3 09:12 AM

有句話說
早上是乾女兒
晚上變成X女兒
其實由簡轉繁的用處不大吧
簡體字台灣人也看得懂吧?
作者: fay1994    時間: 2011-9-3 09:13 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: a844057    時間: 2011-9-3 09:13 AM

回復 2# waynehong


    沒記錯的話

對岸那兩個字是通用的
作者: buccellati    時間: 2011-9-3 09:16 AM

哇!嚇死我了~肥想道她們其實也蠻開放的~~呵呵
作者: wcy520920    時間: 2011-9-3 09:23 AM

哈哈哈~~~~~~~~

滿好笑的~~~~~~~~~~~~~~~

原來過程是這個樣子喔!
作者: firefox4195    時間: 2011-9-3 09:25 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: peter50710t    時間: 2011-9-3 09:25 AM

乾女兒  和幹女兒
會不會差太多= =
作者: kkbox19830421    時間: 2011-9-3 09:32 AM

太可怕了!!中國與台灣果然不能相容
作者: nanasakyo    時間: 2011-9-3 09:33 AM

幹女兒變老婆.聽起來似乎也沒啥不對啊!?
作者: rory0505    時間: 2011-9-3 09:34 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: q137805499    時間: 2011-9-3 09:35 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: kichikuou    時間: 2011-9-3 09:35 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 爾泰    時間: 2011-9-3 09:36 AM

話說乾女兒也是被幹了之後才變老婆的阿
我倒是覺得系統很聰明欸...
作者: p86507338    時間: 2011-9-3 09:38 AM

這句好笑  乾變成幹  乾女兒
作者: x111227    時間: 2011-9-3 09:38 AM

一個字不一樣就差好多喔XD
誤會的還以為亂倫勒
作者: 408    時間: 2011-9-3 09:39 AM

這句好笑  乾變成幹  乾女兒
作者: dada41241    時間: 2011-9-3 09:40 AM

都是用繁體,所以沒有困擾.
作者: orzkng613121    時間: 2011-9-3 09:41 AM

時在翻得有點不雅真難聽
作者: anlittlerabit69    時間: 2011-9-3 09:41 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: w184359    時間: 2011-9-3 09:41 AM

呵呵
對岸本來就怪怪ㄉ
看久ㄌ就習慣ㄌ
作者: jackys925    時間: 2011-9-3 09:43 AM

翻譯語言差別還真大丫~
作者: marktenex    時間: 2011-9-3 09:46 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: pink715366    時間: 2011-9-3 09:46 AM

我無言了
冏耶  XDDDD
作者: zeldagod    時間: 2011-9-3 09:47 AM

哈哈  不知道的人 一定會誤會吧   如果沒有比較的話..
作者: eyny.ice    時間: 2011-9-3 09:48 AM

嘿嘿~原來這個字還有這種用法啊??
作者: ninth    時間: 2011-9-3 09:48 AM

無言了~~
太誇張了~~
^^
作者: formosanfore4    時間: 2011-9-3 09:48 AM

是的,簡體字那兩個意思都可以通用.整個有點嚇到.
作者: choyili    時間: 2011-9-3 09:48 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: bfshih    時間: 2011-9-3 09:49 AM

我覺糐"乾女兒變老婆",寫這樣也沒錯,"乾女兒"也可稱為"女兒",若這個"乾"不做動詞使用,如何變成老婆呢?
作者: goblinugly    時間: 2011-9-3 09:49 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: vupm4gp6cj84    時間: 2011-9-3 09:49 AM

差大了阿~
差一字,整個意思都完全變了!
自動轉繁簡只當參考用啦!
作者: seasky1011    時間: 2011-9-3 09:50 AM

真扯!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: koyandmoon    時間: 2011-9-3 09:50 AM

在台灣干和幹不是同義嗎XD(這可不是我說的唷)
作者: shodomans2009    時間: 2011-9-3 09:50 AM

回復 1# 八龍神主

哈哈

兩岸的文字

差異真大
作者: monkeywind    時間: 2011-9-3 09:51 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: paulcils    時間: 2011-9-3 09:52 AM

有些簡體字跟繁體字的字形相同但其實是不同的字,有時候挺怪的。
作者: 夜星淚    時間: 2011-9-3 09:52 AM

乾跟幹部知道的話還真可怕

意思的差超多
作者: pore1144    時間: 2011-9-3 09:53 AM

常常會有這種失誤呢
蠻好笑的說
作者: max222333456    時間: 2011-9-3 09:55 AM

好強的翻應啊 =             =
作者: jerolucifer    時間: 2011-9-3 09:55 AM

果然字體錯誤就會讓人多了許多的誤會
作者: e3845162    時間: 2011-9-3 09:56 AM

乾跟幹傻傻分不清呢XDD 看來中國自國摸奧妙阿XDD
作者: n11224488    時間: 2011-9-3 09:56 AM

這是寫錯了嗎??
如果是真的就有點........
作者: tofu123    時間: 2011-9-3 09:57 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: sosic95145    時間: 2011-9-3 09:58 AM

哈~~這個好笑...................
作者: kga180    時間: 2011-9-3 10:00 AM

實在是有夠生猛的簡繁體傳換
作者: bro856    時間: 2011-9-3 10:03 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: mit5417    時間: 2011-9-3 10:03 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 07129999    時間: 2011-9-3 10:05 AM

我想要讓大陸也跟我們統一繁體的目標好像蠻遠的....
作者: cpa64238    時間: 2011-9-3 10:05 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: excalibur1130    時間: 2011-9-3 10:06 AM

很無言 雖然知道是甚麼意思 但是超不雅觀的
作者: omgodxx    時間: 2011-9-3 10:06 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: bavo1995    時間: 2011-9-3 10:06 AM

好像很厲害的樣子
對岸真強
作者: t3388004    時間: 2011-9-3 10:07 AM

這....這是什麼社會阿(其實很羨慕) 女兒變老婆 那女兒要較之前的媽媽什麼@@?
作者: herotank    時間: 2011-9-3 10:08 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: F193990531    時間: 2011-9-3 10:08 AM

哈哈,說不定是一語雙關  ㄏㄏ
作者: cd1708805    時間: 2011-9-3 10:09 AM

........兩桿兄弟野蠻好笑的= =

不過大部分簡體字應該督看得懂吧
作者: killstone    時間: 2011-9-3 10:09 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://wiki.eyny.com/) Powered by Discuz!